|
In 1928 the monument was put up for sale.
|
El 1928 es posà el monument a la venda.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It won’t be bought because it won’t be put up for sale.
|
No serà comprat perquè no es podrà vendre.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
How many different numbers are put up for sale in the Christmas draw?
|
Quants nombres diferents es posen a la venda en el sorteig de Nadal?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Sareb puts 543 plots of land up for sale for self-promotion of homes
|
Sareb posa a la venda 543 parcel·les destinades a autopromoció d’habitatges
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Presidential jet is up for sale and he flies economy on commercial air planes.
|
L’avió presidencial està en venda i ell vola en classe turista en avions comercials.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The market value is the amount that would be obtained for a used good if it were put up for sale.
|
El valor venal és l’import que s’obtindria per un bé utilitzat en cas que es posés a la venda.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If you think the property needs remodelling before putting it up for sale, we can help you manage its refurbishment.
|
Si creu que cal reformar la propietat abans de posar-la a la venda, podem ajudar a gestionar la reforma.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At this point there is a danger that they will look for other ways to make their properties profitable, put them up for sale or look for other ways of investment.
|
Arribats a aquest punt existeix el perill que busquin altres formes de rendibilitzar els seus immobles, posar-los a la venda o buscar altres formes d’inversió.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
By decree of the Cadiz Cortes, the ensemble was put up for sale in 1811. It passed through private hands, which exacerbated the collapse of the church and part of the houses.
|
Per decret de les Corts de Cadis, el conjunt es va posar a la venda (1811) i va passar a mans de particulars, la qual cosa va accentuar el procés d’esfondrament de l’església i part de les cases.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Vetoes are being used in a dishonest way, and votes are up for sale.
|
El dret de veto s’està emprant de manera deshonesta, i els vots estan a la venda.
|
|
Font: Europarl
|